2013-06-23 12:57:00 来源:金鹰网 我要评论
胡歌致敬配音表演艺术家
胡歌现场为动画片配音
金鹰网讯 正值第16届上海电影节期间,一场名为“永不消逝的声音——致敬经典译制片”的活动,在上海电影博物馆举行,除了苏秀、孙渝烽、刘广宁、狄菲菲等老中青配音表演艺术家、影评人史航、电影研究者余泳等,胡歌作为青年演员、配音演员的代表也被邀请参与活动,向译制片的黄金年代致敬。
作为土生土长的上海人,胡歌与上海电影译制片厂有着很深的缘分,他在现场回忆道,他小时候就住在上海电影译制片厂附近,而且从小就深受经典译制片的影响,很多经典译制片至今仍记忆犹新。谈到自己的第一次配音经历,胡歌开玩笑说:“一字50。”他解释,“以前我去给《宝莲灯》配音,就是沉香长大了以后,其实最后只配了一个‘啊’字,尽管如此,但我还是挺高兴的,这不仅是我第一次配音,还挣了50块钱。”
从上海戏剧学院毕业以后,胡歌一直活跃在影视剧中,他也透露,至今为止,他所演过的角色,都会坚持自己配音。“我觉得配音是对一个角色的二次创作,声音表情对角色的表达非常重要,所以我演过的角色都是我自己来后期配音,这样可以让我再一次仔细去研究角色,利用声音让角色演出得更好。”
1、大众网所有内容的版权均属于作者或页面内声明的版权人。未经大众网的书面许可,任何其他个人或组织均不得以任何形式将大众网的各项资源转载、复制、编辑或发布使用于其他任何场合;不得把其中任何形式的资讯散发给其他方,不可把这些信息在其他的服务器或文档中作镜像复制或保存;不得修改或再使用大众网的任何资源。若有意转载本站信息资料,必需取得大众网书面授权。
2、已经本网授权使用作品的,应在授权范围内使用,并注明"来源:大众网"。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
3、凡本网注明"来源:XXX(非大众网)"的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。本网转载其他媒体之稿件,意在为公众提供免费服务。如稿件版权单位或个人不想在本网发布,可与本网联系,本网视情况可立即将其撤除。
4、如因作品内容、版权和其它问题需要同本网联系的,请30日内进行。